A latin nő, amikor mérges

FOTÓ! Ennek a fotosorzatnak a jelentosege csak a kivetelesen ritka fogofarku mexikoi meznyelo lefenykepezesevel merheto ossze. Sikerult lencsevegre kapnom azt, amit meg talan senkinek. A tortenet bajahoz hozzatartozik, h fotoalanyom tudta, h merges fotot szeretnek rola csinalni. Az eredmeny elerese erdekeben azt mondtam neki, h az ebed amit nekem fozott epp, h eheto volt es ebben a disznoolban amugy sem szeretek enni. Nem tudta magat turtoztetni es merges is lett.

Latin no mikor merges 1. fazis

Ez az elso fazis az azonnali reakciot mutatja. Ez az amikor a latin no eloszor csipore teszi a kezet, mintegy figyelmezteteskent, h itt a hatar. Nezese hideg, gyilkos tekintette valik. Ezt a fazist kimondott szavak nelkul is ertelmezni tudjuk, meghozza a “Mi bajod van?” kerdessel.

Latin no mikor merges 2. fazis

A masodik fazisban jol lathato egy tavolsagtartas. Ez a megfontolt latin no masodik fazisa, aki reakcio elott atgondolja a tortenteket. Mielott kitor a veszekedes atfuttatja magaban az erveket. Ez egy mergelodo allapot, ha ilyenkor kozeledunk, akkor a legjobb reakcio, amire varhatunk a “hagyj beken” vagy “ne nyulj hozzam!”. Az allapot karakteres jellemzoje a magabafordulas, amit a keresztbe tett karok is hangsulyoznak.

Latin no mikor merges 3. fazis

Ez a vegso fazis a veszekedes elott. A tekintet ismet celzotta valik, tamadasra keszul. Innen forditani mar nagyon nehez. Az elozo ket allapotot kis eroszakoskodassal meg vad, teatralis csokolozasba lehet iranyitani. Ennel a fazisnal mar elkerulhetetlen valami veszekedes. A kezet ismet csipore teszi, ezzel nagyobba valik, jelezve tamadasi szandekat. A tekintetbol meg az is kiolvashato, h “te alavalo, hat ezt erdemlem toled?”. A kovetkezo fazist a gesztikulasos veszekedest meg senkinek sem sikerult hitelesen megorokiteni. Amint elkeszul a fotom jelentkezem. Termeszetsen a vegen megvigasztaltam, h nagyon finom volt amit fozott, csak a cel szentesitette az eszkozt.

Comments

comments

12 hozzászólás

Add a Comment